Tuesday, October 30, 2012

Molly Hatch


A cup of tea would taste much better if you drink from these cute mugs! They were for sale at anthropologie, my favorite store in Seattle, but I don't think they carry these anymore. I love her ceramic design.  http://mollyhatch.com/

一杯のお茶をこんなマグから飲んだら一段とおいしそう。大好きなショップ、アンスロポロジーで前に売ってたけど、今はもうないと思う。。。モリーハッチというデザイナーで、彼女のセンスとっても素敵です。

Friday, October 5, 2012

Cercidiphyllum japonicum, Katsura Tree

 

This is one of my favorite trees from Japan. There are two mature Katsura trees in the garden and they are turning color to golden yellow right now. I love the fine texture of this tree. Believe or not, the fallen leaves smell like cotton candy or caramel! Some people even say they smell cinnamon. Every time I walk under this tree, it makes me hungry...One thing about this tree is, it's hard to grow anything underneath because of the fibrous root system. They suck a lot of water, so if you want to plant something underneath, you have to water plenty during the summer season. Also, the root system is not very deep, so they don't like to be disturbed. In my opinion, it worth having this tree though. Beautiful spring foliage, great texture, gorgeous fall color and on top of those, caramel smell in the fall!

カツラの木が好きです。ガーデンには大きなカツラが2本あります。今ちょうど黄金色に変わりだしてて、とても綺麗。繊細な質感も好き。なんと、落葉し始める時期、カラメルの匂いが落ちた葉からします。シナモンの香り、という人もいるようです。この木の下を歩くたび、おなかがすくくらい!カツラの根は非常に髭根で、水をたくさん吸います。なので、木の下になにか植えるとなると、夏場の水遣りはかかせません。それと、根があまり深くないため、土を掘って根の成長を阻害させられることを嫌います。でも、この木を植える価値はあると思う。春の新緑はライムグリーン、秋には黄金色、そしてカラメルの香り!アメリカでは割りに人気の高い木です。