Wednesday, February 29, 2012

Best hand cream Ever!

This is the best hand cream I have ever used! It's a bit expensive, but it works very well for my hands. I use hand cream every day because of my job. I work with soil and water a lot, so as a result, my hands get rough. I use this hand cream at night before I go to sleep and I notice the difference the next morning. I'm using a small sample package right not, but I must get some more of this soon! I also use their lip products. They are the best!
このキールズのハンドクリーム、今まで使ったハンドクリームの中で一番いいです、お勧め!少し高いけど、私の肌にすごく合ってるみたい。仕事で手を荒く使うので、ハンドクリームは毎日使います。水と土を毎日触るので、手がすごく荒れる!でも、このハンドクリームをつけた翌朝は、あんなに乾燥した手もしっとりです。今はサンプルサイズを使ってるけど、大きいチューブを買いに行かなきゃ。

キールズは、リップケアも愛用してます。キールズ以外の、香料やカラーの入ったリップを使うと、唇が荒れちゃうくらい。

Tuesday, February 28, 2012

Ypsilandra thibetica

This interesting looking plant belongs to Lily family. Native to China, this beautiful evergreen woodland lily bears spikes of white flowers with blue anthers. It's fragrant too!  This plant was introduced into cultivation by the RSBG. It's blooming in the garden now.

この奇妙な植物は、ユリ科に属します。ウッドランドにぴったりなこの常緑ユリは、白い花に青い雄しべという、珍しい外見。中国の山に野生で生息してます。私の働くガーデンがアメリカに初めて持って帰ってきて栽培し始めました。今ガーデンで咲いてます!(学名の読み方は、イプシランドラ チベティカ)

日本にはない植物かも?グーグルで調べたら、日本語のページ1つも見つけられませんでした。

Friday, February 24, 2012

Rhododendron stenophyllum


People usually ask me if this plant is really a rhododendron. The answer is, 'Yes, it is.' The third of genus rhododendron is classify as vireya, which is tropical rhododendrons. What that means is, vireyas are not hardy, so they need protected environment during winter season. R. stenophyllum is fairly easy-to-grow vireya. They are just started to bloom in the Rutherford Conservatory at the Rhododendron Species Botanical Garden. It's mind blowing to see this many cute orange bells in bloom!

来るお客さんに、これが本当にシャクナゲかいつも聞かれます。答えは、そう、これもシャクナゲです!3分の1のシャクナゲ属は、ビレアといって、熱帯シャクナゲのグループに属してます。というのは、冬にはグリーンハウスに入れて寒さを避けないと育てられない、ということ。このR. スティノフィラムは比較的育てやすいシャクナゲです。(ビレアは、育てるのが難しいと言われている)ちょうど職場のグリーンハウスで咲き始めました。この可愛らしいオレンジ色のベルが一斉に咲いてるのを見れるのは、世界でここだけです!

Thursday, February 23, 2012

Rhododendron moupinense


R. moupinense


One of the first rhododendrons to bloom at the RSBG. Pink variety always blooms later than the white one. Love this delicate flowers!

ムーピネンシ(学名)は、日本語名でなんていうか調べたけど分からなかった。。。これは、ガーデンで1月中に咲く早咲きのシャクナゲです。白いのもあるけど、毎年ピンクのが1-2週間遅く咲きます。デリケートな花がとても好き。シャクナゲは5月!って思ってる人が多いと思うけど、ガーデンではすでに10種類くらい咲いてます。次々写真のせるね~

Cinnamon Rolls


Before
After













I baked cinnamon rolls last weekend. I made dough in  my bread machine, so it was very easy to make. It makes a wonderful breakfast! Recipe is here. I would definitely make this again!

先週の3連休に、シナモンロールを作りました。ホームベーカリーで生地を作ったので、楽チン。朝食に毎日食べてます。レシピは、英語だけどここから。これ絶対また作る~!

Thursday, February 16, 2012

Darma and I



疲れてるときは、このようにダーマに癒されてます!!

Monday, February 13, 2012

Teriyaki Chicken Pizza




















I made Teriyaki Chicken Pizza last Sunday. It was very good! Darma says "where is mine?"

先週の日曜、照り焼きチキンピザ作りました。ほうれん草のサラダと一緒に食べました。おいしかったー!生地はホームベーカリーでこねたので楽チン。ダーマも欲しいって!

Wednesday, February 8, 2012

2012 Northwest Flower and Garden Show


今年もこの時期がやってきました。ノースウエストフラワー&ガーデンショーは、日本で言うと国際バラとガーデニングショーみたいなものです。私たちのガーデンも毎年ブースを出してます。去年からは私も携わって、ブースのデザインをしました。ディスプレイに使った色鮮やかなシャクナゲは、グリーンハウスに50日ほど入れて花を咲かせました。2年目という事で、どの時期にグリーンハウスに入れたらいいか、というタイミングも分かってきました。本当はもっと時間を費やしていろんなデザインしたかったけど、アイスストームのおかげでガーデンのクリーンアップで忙しく、残念ながらシンプルなデザインに。

写真は、セットアップした直後にとった写真。ベンチに座ってるのは、手伝いに来てくれたボスのデニスと、ボランティアのジョン。私は明日ショーに行ってきます。楽しみ~


Wednesday, February 1, 2012

Walk on the beach

Last Saturday, we went to Golden Gardens Park in Ballard neighborhood with Darma. It was rainy day, but we were fortunate that it didn't rain while we were walking on the beach. It was very windy and chilly, but we had a really good walk! I love going to beach parks. Darma enjoyed very much too. She was asleep on the way back in the car.

先週の土曜日、シアトルのバラード近郊にあるビーチパークにダーマといってきました。1日雨降ってたけど、散歩中は雨が丁度やんでラッキーでした。風邪も強く寒かったけど、ずーっと家にいるのもやだったので。ビーチを散歩するのって大好き!カリフォルニアの、晴れて青々しいビーチとは違うけど、シアトルにもこんな公園があって幸せ!ダーマもたくさんはしゃいで、帰りの車の中ではぐっすりでした。

After the ice storm, we have been cleaning up the garden for more than a week now. Majority of the garden is temporarily closed now because it's too dangerous for public to walk around. The main reason we are closed now is the broken branches hanging from the trees. We call those 'widowmakers.' The arborist will come in  next week, and after that, we should be able to open up the garden again. I have been sleeping really well...so nice to have a job that can keep you in shape!

アイスストームが去ってから、ガーデンのクリーンアップを始めてもう1週間以上経ちます。ガーデンの大部分は未だに開放されていません。なぜなら、折れた木々の枝がたくさんぶら下がってて、それが落ちたら大怪我をするかもだから。私の働いてるガーデンは、22エーカー(東京ドーム2個分)のウッドランドガーデン。針葉樹が数百本とあります。ストームの後、私の最初の仕事は、一本一本の木を見て回って、ぶら下がってる枝があればマークをつける、ということ。上向いて半日歩き回ってたら、さすがに首が痛くなった~
ちなみに、木々からぶら下がってる枝の事を、Widowmakerといいます。(未亡人を作る、という意味)知らなかった!
ちなみに、クリーンアップを始めた先週から、疲れてよく寝てます。ジムに行かなくても体形をキープできる仕事ができて幸せ!

Daddy, drive safe, okay!
 At work, it feels like spring is gradually getting here. We started shipping plants for spring distribution. Next week is the Northwest Flower and Garden Show (we have a booth there). Plant sales starts in March. I just looked at my work calender today and realized all my weekends in April and May are booked already. I am so ready to get busy!

仕事場では、少しずつ春が近づいてる気配がします。春の植物発送も始まりました。来週はシアトルで大きなガーデンショーの準備。3月からは続々とプラントセールが続きます。仕事用のカレンダーを見たら、すでに4月と5月の週末はずーっと仕事の予定が入ってる!ガーデンでもシャクナゲが咲き出しました。次のポストで写真のせます。

PS: Update about Piper! She is back home with her family now. Her tail had to be amputated, but doctor thinks the paralysis is temporary!
前のブログで書いた、パイパーについての追記です。今は家に戻って家族と過ごせてるそう。尻尾を切断しなきゃだったけど、獣医は、麻痺は一時的なものと思ってるって!早く歩けるようになるといいね!