Wil and I are leaving for Japan in 2 days. Yes, we are flying on the Christmas day...it was the cheapest day to fly. We will leave our apartment around 3 am on the Christmas morning. I can't wait to see my family and friends.
Bad news is, I have been sick for last three days. This strong bug has been going around in the office last few weeks, and I finally got it. Luckily I am feeling much better today. Little weak still, but much better. I'm hoping Wil won't get this. So far, he is okay. Darma seemed very happy to have mommy home for the last few days. She was right next to me wherever I was. I think she knew I wasn't feeling well. What a sweet girl!! I hate to leave her here for 10 days at the kennel, but I think she will be okay.
Since we won't be home for Christmas, we did our Christmas last Sunday. We opened our gifts and had a good day. I got a new robe, bread maker, and GLEE Christmas CD! Thank you Wil! I have been using my bread maker and I love it. I baked white bread so far, but I want to try making cinnamon rolls after we come back from Japan.
後2日で日本に帰ります。そう、一番安かったので、クリスマスの日に帰ります。アパートを出るのはなんと25日の朝3時。長い1日になりそう。でも、家族や友達に会うのが待ちきれない!
ところが、私は3日前から風邪っぴきです。ガーデンオフィスで風邪が流行ってて、私以外のスタッフ全員がすでに風邪引いて、時間の問題だなーと思ってたら日本行きの直前にひいちゃった。今日はずいぶん調子がいいです。まだ少し体力ないけど、でもずっとよくなった。ウィルのこの風邪うつらないといいけど、彼は今のところは平気。ダーマは、マミーが思いがけず家にいてうれしそう!私がどこにいようと、ずーっと私の隣にいます。きっと、私が気分が良くないのが分かってるんだと思う。やさしい子!ダーマをケネルに10日間預けるのはすごく嫌だけど、きっとダーマは大丈夫。
クリスマスに留守にするので、ギブソン家のクリスマスは先週の日曜にしました。プレゼントをあけて、いい1日を過ごしました。私は、バスローブと、ホームベーカリーと、クリスマスのCDをもらった~ウィルありがとう。ホームベーカリーはすごくいいです。今はまだ普通の食パンしか焼いてないけど、シナモンロールにもチャレンジしてみます。
Friday, December 23, 2011
Wednesday, December 7, 2011
Vancouver B.C.
Here are some of the pictures from our trip to Vancouver B.C. over the Thanksgiving holiday. Vancouver has lots of good Chinese food for really cheap! Our first three meals, we had authentic Chinese food. I won't write down everything we did, but Vancouver is a very cool town! We will definitely go back there in the summer when weather is nicer.
少しだけど、感謝祭にカナダに行ったときの写真をのせます。バンクーバーは、本場の中華料理が安く食べられる町!私たちの、初日の食事は中華料理ばっかりでした。行った所、した事、ここにはすべて書かないけど、バンクーバーは素敵な町です。夏の天気のいい季節にまた行きます!2泊3日、あっという間だった~。
My favorite was the public market at Grandville Island. It was a walking distance from our hotel, so we walked there in the morning. It's like Pike
Place Market, but bigger. I had panacotta gelato for breakfast. Best breakfast ever! We were fortunate to have the sunny weather on our second day there.
一番のお気に入りは、グランビル島にあるマーケット!ホテルから歩いていける距離だったので、2日目の朝行ってきました。シアトルのパイクプレースマーケットみたいな雰囲気で、もっと大きいの。私は、パンナコッタのジェラートを朝食に食べました。この日は天気もよくラッキーでした。
Needless to say, Darma was very happy when we picked her up after spending three days apart. She slept the whole day and a half straight on the couch. She must have not slept well at all at the kennel. Poor Darma...
言わずとも知れど、ダーマは3日間のケネルの後、ピックアップしたときはすごく嬉しそうでした。帰りの車の中では、嬉しすぎてぜーぜー言ってたくらい。家に帰ってきて、1日半ずーっと寝てました。きっと、ケネルでは全然寝られなかったんだね、かわいそうに。
Museum of Anthropology, UBC |
Museum of Anthropology, UBC |
My favorite was the public market at Grandville Island. It was a walking distance from our hotel, so we walked there in the morning. It's like Pike
Place Market, but bigger. I had panacotta gelato for breakfast. Best breakfast ever! We were fortunate to have the sunny weather on our second day there.
Walking to Grandville Market |
Grandville market |
Needless to say, Darma was very happy when we picked her up after spending three days apart. She slept the whole day and a half straight on the couch. She must have not slept well at all at the kennel. Poor Darma...
Christmas market, downtown Vancouver |
Olympic torch |
Sunday, November 27, 2011
First Nation Artist Bill Reid
Atsuko and I went to the Museum of Anthropology at the University of British Columbia last Thursday. There we saw some of the work of Rill Reid. The piece below is Raven and The First Men, it depicts humanity being tricked by raven to to come to the surface and is part of the Haida creation story.
Wednesday, November 9, 2011
Wow, it's 2 more weeks until Thanksgiving! This November is going very fast for me. My boss is gone this month for an expedition in Papua New Guinea. The fall color has passed its peak at the garden, yet Japanese Maples are coloring beautifully right now. When the sun hits in the morning, those colored leaves shine beautifully.
Our Vancouver trip is coming up soon! I have to research more and decide what we are going to do. Several people told me that the restaurants there are amazing. Can't wait! I hope Darma will do well at the kennel. It's only 2 nights, so it will be a good practice before we go back to Japan.
I'm going to put the tree up after we come back from Canada! Here comes the holiday season. Yes!
感謝祭まであと2週間!11月があっという間に過ぎていくかんじ。私のボスは、今月はパプアニューギニアにプラントハンティングの旅に行ってます。ガーデンでの紅葉はピークを過ぎたけど、もみじが色づいていて綺麗です。朝日がもみじの赤い葉を照らすと、キラキラしてとても綺麗。
感謝祭のカナダへの旅も近づきつつあります!もっとリサーチして、何するか決めなきゃ。いろんな人に、バンクーバーのレストランは、シアトルのより安くておいしい、と言われました。ダーマが、ペットホテルで平気だといいけど。今回は2日間だけだから、日本に帰る前にいい練習になるね。
カナダから帰ってきたら、クリスマスツリー飾ります。大好きなホリデーシーズン!
Our Vancouver trip is coming up soon! I have to research more and decide what we are going to do. Several people told me that the restaurants there are amazing. Can't wait! I hope Darma will do well at the kennel. It's only 2 nights, so it will be a good practice before we go back to Japan.
I'm going to put the tree up after we come back from Canada! Here comes the holiday season. Yes!
感謝祭まであと2週間!11月があっという間に過ぎていくかんじ。私のボスは、今月はパプアニューギニアにプラントハンティングの旅に行ってます。ガーデンでの紅葉はピークを過ぎたけど、もみじが色づいていて綺麗です。朝日がもみじの赤い葉を照らすと、キラキラしてとても綺麗。
感謝祭のカナダへの旅も近づきつつあります!もっとリサーチして、何するか決めなきゃ。いろんな人に、バンクーバーのレストランは、シアトルのより安くておいしい、と言われました。ダーマが、ペットホテルで平気だといいけど。今回は2日間だけだから、日本に帰る前にいい練習になるね。
カナダから帰ってきたら、クリスマスツリー飾ります。大好きなホリデーシーズン!
Saturday, November 5, 2011
Fog!
Earlier this week, the valley was covered in fog. It was crazy to look down and not be able to see anything at all. My commute to work took me right through the middle of it all. Going down the hill and into the valley was strange as you entered the low cloud. You couldn't even see the tops of some of the five and six story buildings.
Thursday, November 3, 2011
Pictures!
Amelanchier pseudocamellia |
職場のカメラをかりて写真たくさん撮りました。写真撮るのって楽しい!ウィルのカメラは色が綺麗に出ないのです。ガーデンの紅葉をお楽しみあれ!日本帰ったらカメラ買おうっと!
The Gazebo at RSBG |
Acer japonicum, beautiful foliage! |
The Rutherford Conservatory |
Rhododendron tuba |
Darma and the fall color |
'Mommy, what are you doing?' |
'Take a good picture of me!' |
Wednesday, October 12, 2011
Eddie Bauer
I received the holiday catalog of Eddie Bauer in the mail today. I love flipping through their catalog because they have a lot of black labrador knick knacks. Cushion covers, snow globes, Christmas ornaments, etc...I just love them! I wish they were a little cheaper though. Eddi Bauer's headquarter is located in Seattle. Last year, Wil got this snow globe for our 1st year anniversary. It's just perfect for us because there are the sign for Seattle and bunch of Darmas! I can't wait to put up the tree!
今日、郵便でエディーバウアーのクリスマスのカタログが届きました。エディーバウアーはブラックラブラドールの小物が充実してて好き!クッションカバー、スノーグローブ、オーナメントなどなど。かわいい!全部ほしい!値段がもっとお手ごろだったらいいのに。エディーバウアーの本社はシアトルにあります。去年、ウィルがこのスノーグローブを結婚記念日に買ってくれました。私たちにパーフェクトなギフト。だってシアトルの道しるべと、ダーマがたくさん!クリスマスツリー出すまで一ヶ月。待ちきれない!
今日、郵便でエディーバウアーのクリスマスのカタログが届きました。エディーバウアーはブラックラブラドールの小物が充実してて好き!クッションカバー、スノーグローブ、オーナメントなどなど。かわいい!全部ほしい!値段がもっとお手ごろだったらいいのに。エディーバウアーの本社はシアトルにあります。去年、ウィルがこのスノーグローブを結婚記念日に買ってくれました。私たちにパーフェクトなギフト。だってシアトルの道しるべと、ダーマがたくさん!クリスマスツリー出すまで一ヶ月。待ちきれない!
Monday, October 10, 2011
Fall
At work, Fall Foliage Festival is coming up this weekend! It's a week long festival and free admission for everybody during that week. We offer tours and classes for free as well! I am teaching a terrarium class this Saturday (which I need to prepare for). Since I will be working next two Saturdays, I got tomorrow off. I like having a day off on weekdays. Wherever I go, it won't be so crowded. Wil and I made mistake to go to the outlet mall last weekend, but I couldn't shop because it was just way to busy.
今週末、職場で紅葉祭りが始まります!1週間のイベントで、その週はガーデンへの入場料が無料。ガーデンツアーやクラスもあります。私は、この土曜にテラリウムのクラスを担当してます。準備しなくちゃ。クラスを教えるのは2回目なので、今回は緊張しすぎずできるはす!2週連続で土曜出勤なので、明日休みをもらいました。平日の休みって好き。なぜなら、どこに行っても込んでないから。先週末、アウトレットモールに行ったら、込みすぎてて買い物まったくできなかった。
After this event, it should slow down at work. So Wil and I are going back to Japan this winter! We found a really good kennel for Darma. I wish we could take her with us... Anyhow, we will be in Japan from Dec. 26th to Jan. 3rd. I know it's a short stay, but we didn't want to leave Darma too long. We are going to Kyoto from Dec 28th to 30th, but rest of the time, we will be in Tokyo.
このイベントが終われば、職場ではそんなに忙しくなくなるはず。ということで、冬に日本に帰ります!ダーマを預けられる施設も見つけられました。ホントは一緒に連れて行きたいけど!日本には、12月26日から1月3日までの滞在です。28日から30日は京都に行ってきます。それ以外は、東京の実家で過ごします。
Also, during the Thanksgivig holiday, we will visit Vancouver B.C. for 3 days. I've never been to Canada before, so I can't wait! I 've been researching all about Vancouver. I love planning for trips. We will take a bunch of pictures!
そして、11月の感謝祭のホリデーには、カナダのバンクーバーに3日間行ってきます!カナダはウィルも私も始めて。ここ最近、ずっとリサーチしてます。旅行の予定たてるのって大好き。写真たくさんとってくるね!
FYI: http://www.rhodygarden.org/
今週末、職場で紅葉祭りが始まります!1週間のイベントで、その週はガーデンへの入場料が無料。ガーデンツアーやクラスもあります。私は、この土曜にテラリウムのクラスを担当してます。準備しなくちゃ。クラスを教えるのは2回目なので、今回は緊張しすぎずできるはす!2週連続で土曜出勤なので、明日休みをもらいました。平日の休みって好き。なぜなら、どこに行っても込んでないから。先週末、アウトレットモールに行ったら、込みすぎてて買い物まったくできなかった。
After this event, it should slow down at work. So Wil and I are going back to Japan this winter! We found a really good kennel for Darma. I wish we could take her with us... Anyhow, we will be in Japan from Dec. 26th to Jan. 3rd. I know it's a short stay, but we didn't want to leave Darma too long. We are going to Kyoto from Dec 28th to 30th, but rest of the time, we will be in Tokyo.
このイベントが終われば、職場ではそんなに忙しくなくなるはず。ということで、冬に日本に帰ります!ダーマを預けられる施設も見つけられました。ホントは一緒に連れて行きたいけど!日本には、12月26日から1月3日までの滞在です。28日から30日は京都に行ってきます。それ以外は、東京の実家で過ごします。
Also, during the Thanksgivig holiday, we will visit Vancouver B.C. for 3 days. I've never been to Canada before, so I can't wait! I 've been researching all about Vancouver. I love planning for trips. We will take a bunch of pictures!
そして、11月の感謝祭のホリデーには、カナダのバンクーバーに3日間行ってきます!カナダはウィルも私も始めて。ここ最近、ずっとリサーチしてます。旅行の予定たてるのって大好き。写真たくさんとってくるね!
FYI: http://www.rhodygarden.org/
Saturday, September 24, 2011
School And Work Starts Monday
I start school again on Monday. I will be taking three classes, that is nine hours of class each week. On top of that ACE Language Institute has asked me to teach a level one and a level six class. I'll be working around twelve to fifteen hours a week. Hurray!
Monday, September 5, 2011
Anthropologie
One of my favorite stores, anthropologie. I want to buy everything in that store! I was in downtown Seattle over the weekend, and found this earl gray fragrance at anthropologie. I have never heard of earl gray perfume before, but surprisingly it was very calming scent and I loved it. I didn't buy it because I have Bath & Body Works body spray called 'white tea and ginger' which is similar scent, but now I'm thinking about going back...hmmm.
アンソロポロジーというショップで、アールグレイの香水を見つけました!そんなの聞いたことなかったけど、驚くことにいい香り。似たような香りのボディースプレーを持ってるので買わなかったけど、今では買おうか検討してます。そんなに高くないしね!
アンソロポロジーというショップで、アールグレイの香水を見つけました!そんなの聞いたことなかったけど、驚くことにいい香り。似たような香りのボディースプレーを持ってるので買わなかったけど、今では買おうか検討してます。そんなに高くないしね!
Saturday, August 27, 2011
More Pictures
Thursday, August 25, 2011
Family Visit
It's been a while since I posted last time. My mom, aunt, and grandmother visited us from Tokyo and we had a wonderful time together. We had lots of good food, saw Seattle Mariners game (although we lost the game big time), visited the rhody garden, spent some time with Darma...and more. It was only 5 days, but we did so much that it felt like weeks! Darma looks very confused when the company from abroad leaves. She looks really sad... I bet she's waiting for them to come back!
Things are going well these days. Busy at work, but weather has been awesome. Days are getting shorter and shorter. It's dark by 8:30 PM now. The pictures are some things in bloom in the garden right now. All the lilies are started to bloom and adding some colors! Lillium michauxii is about 9 feet tall and orange flowers hang down. One of my favorite lilies! We started collecting seeds for propagation. So far, we collected trillium, Meconopsis (blue poppies), primroses, peonies, and more to come. I enjoy collecting seeds and cleaning them. Before we know, leaves will start turning colors and fall will come!前にブログを書いてからしばらく経ちます。1ヶ月ほど前に母、祖母、叔母がシアトルに遊びに来て楽しく過ごしました。おいしいものたくさん食べて、マリナーズの試合見て(大負けだったけど)、ガーデンに行って、ダーマと遊んで。たった5日間だったけど、毎日忙しく、何週間のように感じた!ダーマは、海外からのお客さんが帰ると混乱してるみたい。しょんぼりして、かえってくるのを待ってるみたい。
毎日仕事は忙しいけど、楽しくやってます。日に日に暗くなるのが暗くなるのが早くなって今では夜8時半には暗いです。朝6時におきると、今までは明るかったけど、今では薄暗い。写真は、今ガーデンで咲いてるいくつかの花たち。ユリが満開で、色鮮やかに咲いてます。Lillium michauxii は、3メートル弱の巨大ゆりで、オレンジ色の花が風鈴のようにぶら下がってます。大好きなゆりの1つ!それと、種を集め始めました。これまでに、トリリウム、青いケシ、いろんな桜草、シャクヤクなど。これからまだまだ増えていきます。種を集めるのって好き!ペーパーバッグ片手に、ガーデン中歩き回ってます。
知らぬうちに木々の葉っぱの色が変わりだして、秋が来るのだろうな。
Thursday, August 18, 2011
Thursday, August 11, 2011
Vanda
Vanda orchid bloomed in the conservatory at RSBG. Stunning color and beautiful venation! This is one of my favorite orchids. Orchids are epiphyte, which means they just sit on another plant without taking nutrients from that plant. In wild, they grow in the tree fern trunk!
バンダという蘭がグリーンハウスで咲きました。きれいな色と、網模様が美しいでしょ?私の大好きな蘭のひとつです。蘭は、着生植物で、ほかの植物の上に根を張って生きます。寄生植物とは違って、乗ってる植物からは栄養分を一切とりません。野生では、大きなシダの幹に育つのだって!
Wednesday, July 6, 2011
One Year With Darma
We found Darma at the Seattle Humane Society on July 5th of 2010. Yesterday marked the end of her first year with us. As a treat for Darma, Atsuko wanted to make her a cake. But when she got it...
Tuesday, June 28, 2011
Tuesday, June 21, 2011
Darma's Favorite Toy
This toy used to belong to Lappu, the Shiba that we had in Tokyo. After his passing, my mother sent this toy for Darma. Ever since, it has been her favorite toy. We call it Dango, which is Japanese for dumplings. We name all the toys she owns, and she seems to identify each one of them. When we ask her "where is Dango?" , she brings Dango. If we ask her "Where is squeaky?", she will being candy cane shaped toy that we call squeaky.
Anyhow, Dango has a squeaky ball in the middle dumpling. See how it is squished and holey? Well it's because that's the only part she chews. I have mended it twice, and I discovered two more holes today. I took it away from her so she won't make the holes bigger, and put it on the mantel. Now she sits in front of the fireplace and stares at it. Dango is absolutely her favorite toy! I really think she can smell Lappu on Dango.
このおもちゃは、東京で飼っていた柴犬のラップのものでした。ラップが天国に行ってしまった後、母が母がダーマのためにアメリカに送ってくれました。それ以来、ダーマの大のお気に入りのおもちゃが”団子”です。ダーマが持っているおもちゃはすべてに名前があるけど、ダーマはそれぞれを認識している様子。団子はどこ?ってダーマに聞くと、団子を持ってきてくれる。スクイーキーはどこ?って聞くと、お菓子の形をしたおもちゃを持ってきてくれます。
ともかく、団子は、真ん中にキュッキュなるボールが入ってます。どれだけ潰れてて破けてるか分かるでしょ?なぜなら、ダーマはそこをいっつも咬んでキュッキュ鳴らせてるから。すでに2回も破けたのを直したけど、今日また穴が開いてるのを見つけたので、団子を取り上げて暖炉の上に乗っけました。そしたらダーマは暖炉の前に座ってジーっと団子を見つめてます。団子はダーマの一番のお気に入り。きっと、ラップのにおいがするからだと思う!
Sunday, June 12, 2011
Summer Quarter Starts Monday
I start Intensive English Grammar tomorrow and have class 6 hours a day for the next week. It's only one week but, it will be long. Next week, I start my other two courses for the summer. Those will last a total of 4 weeks. Nothing to bad from the sound of it. I won't have my grades for my last two courses for another week or so. I wish they would get put up sooner. I don't think I did bad or anything like that, I would just feel better knowing they are posted.
Wednesday, June 8, 2011
Friday, June 3, 2011
One Class Down
I turned in the final for Teaching ESL Writing this morning. That means one class down, one to go. I have my History of English Language final next Thursday, with the final class today. I am looking forward to it, since it has been an interesting class. I am expecting good grades for both, but will still keep my fingers crossed.
Thursday, May 26, 2011
Himalayan Blue Poppies
It has been a extremely busy spring, but finally it started to slow down. I have been working 6 days, sometimes 7 days a week! At least I enjoy what I do, so it wasn't like a torture for me. Just the physical exhaustion. Anyhow, it has been really cold this spring so that we are approximately three weeks behind the normal blooming time. If you happen to visit the garden in the next few weeks, you MUST check out our Meconopsis Meadow. The blue petals are just unbelievably beautiful. This is the plant I fell in love with when I did my internship in Scotland in 2008.
I even brought back the seeds to AR, but there was no way they would have survived the hot summer in AR. They like cool summer. I was walking through the nursery today and realized a robin was loudly making noise at me. Surely enough, I found there eggs in their nest on Rhododendron falconeri branch. These eggs were so little and so warm. I can't wait to see them hatch!
忙しい春だったけれど、ようやく落ち着いてきました。週6日、時には7日仕事してました!少なくとも、仕事は楽しいので拷問ではなかったけれど。肉体的疲労だけ。この春はずっと涼しかったので、例年の開花時期よりも約3週間遅れてます。もしここ数週間のうちにガーデンに来る機会があれば、ヒマラヤの青いケシは必見です。青い花びらは、信じられないくらい美しいです。この花は、私がスコットランドでインターンシップをしていた時に一目ぼれした花。種を持って帰ってきたけど、アーカンソーの暑い夏を生き延びるわけもなく。ヒマラヤの青いケシは涼しい夏でないと生き延びません。
今日、グリーンハウスをチェックしてたら、コマドリがピーピーやけに騒がしくしてました。思ったとおり、石楠花の枝に去年からあった巣に、卵を発見!卵は親指くらいの大きさで小さく、あったかかった。孵化するのが待ちきれない!
Saturday, May 21, 2011
D&D @ D20 Games
Once or twice a month, I meet with a group of people to play through an adventure called Tomb of Horrors. It puts our D&D skills to the test. We have lots of fun while we are at it. Last Sunday we met up for another session. The store was filled with groups of people playing games. It was a pretty fun Sunday.
Sunday, May 15, 2011
Spring
春になって、あっという間に時が経ってもう5月半ば。
毎週末のようにイベントがあるこの時期は、一年の間で一番忙しい時期です。
4月からのプラントセール、母の日のイベント、フラワーショーなどが終わって、ようやく少し落ちついてきました。
先週の水曜からは、出張でワシントン州のバンクーバーへ。オレゴン州ポートランドからコロンビア川を挟んで向かいの都市です。ここ会合があって、行ってきました。仕事とはいえ、ガーデンツアーに参加したり、レクチャー聞いたりして楽しかった!なかでも、ドイツから来ていたシャクナゲ博士とたくさん話す機会があって、いいコネクションを沢山作れました。
今日(日曜)の午後帰ってきて、ダーマがものすごい勢いでお出迎え。ジャンプしてピーピー鳴いて、きっとウィルよりも恋しがってくれてた(笑)
明日からはまた出勤です。でも、今週末は久々の2連休!予定つまってるけれど。シアトルでは、この春記録的な寒さと降水量を更新してます。はやく暖かくなってほしい。青空が恋しい!
毎週末のようにイベントがあるこの時期は、一年の間で一番忙しい時期です。
4月からのプラントセール、母の日のイベント、フラワーショーなどが終わって、ようやく少し落ちついてきました。
先週の水曜からは、出張でワシントン州のバンクーバーへ。オレゴン州ポートランドからコロンビア川を挟んで向かいの都市です。ここ会合があって、行ってきました。仕事とはいえ、ガーデンツアーに参加したり、レクチャー聞いたりして楽しかった!なかでも、ドイツから来ていたシャクナゲ博士とたくさん話す機会があって、いいコネクションを沢山作れました。
今日(日曜)の午後帰ってきて、ダーマがものすごい勢いでお出迎え。ジャンプしてピーピー鳴いて、きっとウィルよりも恋しがってくれてた(笑)
明日からはまた出勤です。でも、今週末は久々の2連休!予定つまってるけれど。シアトルでは、この春記録的な寒さと降水量を更新してます。はやく暖かくなってほしい。青空が恋しい!
Saturday, May 14, 2011
It's Been Sunny Out
The weather here has been nice for a few days. We get to see sun light, and blue sky. I almost forgot what those things looked like. Atsuko is enjoying herself at the conference in Vancouver, WA (not Canada). She'll be home late tomorrow night. Until then, it is just me and the dog. The dog spend most of the day on the couch, but I've been getting here up and walking every few hours.
Sunday, May 8, 2011
It's Nice To Be Done With Midterms
I actually only had one midterm, but I spent quite a bit of time on it. I probably spent 4 hours working on the take home essay and another 10 to 15 hours studying with the other grad-students in class. I'm crossing my fingers that I got a good grade. To reward myself, I went and play in a Magic The Gathering tournament Saturday night. Today, I volunteered for a few hours at the Rhody Garden then came home and read for this week. Class work never ends!
Tuesday, May 3, 2011
I Like Having A Friend That Can Paint
I play Dungeons and Dragons with a guy that really knows how to paint. A few weeks back, the character I was playing died. I wanted to play something really different. Before, my character was human. Now, I am playing a Thri Kreen, a humanoid-insect. I bought a pewter mini and asked the guy to paint it for me. This is what the finished product looks like. It's really neat!
Monday, May 2, 2011
Sunday, May 1, 2011
I Hate Computers
After a few days of dealing with slow load times and random crashes, I finally decided to look into what was going on with our desktop PC. I checked the RAM, it was fine and that's good cause I just bought it. Nothing was overheating so I guessed the CPU was okay. Then I noticed the little red hard drive light on the case would start until about 10 or so seconds after we tried to access something and when it did the computer froze. It was the hard drive.
I bought a new one of Friday and spent most of the morning installing the part, then Windows 7, and after that updates. At least I was able to read for class in between the computer needing my attention. Luckily that night I was able to get all our information off the old drive. I'm going to do a wipe of it and take it to a recycling center at some point. The computer works great again, and we now have twice the storage on it and a faster drive in it.
I'm guessing the next thing to go will be a fan or two. Those are easy to replace and I am fine with that. I just hope nothing else really breaks... knock on wood!
I bought a new one of Friday and spent most of the morning installing the part, then Windows 7, and after that updates. At least I was able to read for class in between the computer needing my attention. Luckily that night I was able to get all our information off the old drive. I'm going to do a wipe of it and take it to a recycling center at some point. The computer works great again, and we now have twice the storage on it and a faster drive in it.
I'm guessing the next thing to go will be a fan or two. Those are easy to replace and I am fine with that. I just hope nothing else really breaks... knock on wood!
Monday, April 25, 2011
Another Month, Another Session @ ACE
This week is the end of yet another session at the ACE Language Institute. This will be the 5th session I have worked for ACE since quitting the merchandising position last fall. It has gone by so fast. It also means it is about half way through the spring quarter. Classes are going well. I meet with my History of the English Language professor this week to discuss a paper for his class that I want to do though it is extra credit so I may have to set it aside for other things. The assignments I have done for my Teaching ESL Writing class have all recieved the highest mark, and I'm also a few days ahead on the readings. All-in-all, things are going well. When I finish this quarter I will have 1/5 of my MA program done, and be on my way to having 2/5 done when I finish out the summer quarter.
Saturday, April 23, 2011
Tuesday, April 19, 2011
もう4月半ばなのに、シアトルでは今年に入って13度を超えた日が2日しかないという、記録的な寒さです。でも今日は久々にお日様が見られて気持ちよかった!こんな日はずーっとガーデンで除草してても苦にならない。
ガーデンではマグノリアが青空を背景に綺麗に咲いてます。昨年の夏が異常に涼しくて雨も多かったせいで、シャクナゲの蕾が少ないのが残念。でも、今日ガーデンを歩いてたら、今年初のヒマラヤの青いケシの花が咲いてるのを見つけました!
このケシの花は、私がスコットランドにいたときに見て一目ぼれした花。透き通るような青い花は、信じられないくらい美しいです。
シアトルの気候は、アメリカ国内でこのケシを育てられる数少ない気候です。それでも育てるのが難しいといわれてて、植物園ではこのケシの花のために遠くから訪れる人もいます。私は去年仕事を始めたのは、この花が終わってから。今年見られるのが楽しみー!
ガーデンでは、インターンを2人新しく雇って、私は初めてボス、という立場で仕事をしてます。自分がインターンシップしていた3年前は、植物園で仕事してる人たちのことをかっこいいと思ってあこがれてたけど、今は自分がその立場にいると思うと嬉しい。確実にやりたいことをして、夢を叶えていけるのは素晴らしいこと!次の夢は、プラントハンティングの旅に行くこと。いつ行けるか分からないけど、夢は大きく持ちます!
ガーデンではマグノリアが青空を背景に綺麗に咲いてます。昨年の夏が異常に涼しくて雨も多かったせいで、シャクナゲの蕾が少ないのが残念。でも、今日ガーデンを歩いてたら、今年初のヒマラヤの青いケシの花が咲いてるのを見つけました!
このケシの花は、私がスコットランドにいたときに見て一目ぼれした花。透き通るような青い花は、信じられないくらい美しいです。
シアトルの気候は、アメリカ国内でこのケシを育てられる数少ない気候です。それでも育てるのが難しいといわれてて、植物園ではこのケシの花のために遠くから訪れる人もいます。私は去年仕事を始めたのは、この花が終わってから。今年見られるのが楽しみー!
ガーデンでは、インターンを2人新しく雇って、私は初めてボス、という立場で仕事をしてます。自分がインターンシップしていた3年前は、植物園で仕事してる人たちのことをかっこいいと思ってあこがれてたけど、今は自分がその立場にいると思うと嬉しい。確実にやりたいことをして、夢を叶えていけるのは素晴らしいこと!次の夢は、プラントハンティングの旅に行くこと。いつ行けるか分からないけど、夢は大きく持ちます!
Sunday, April 17, 2011
It's Sunny, And Summer School
It is sunny today. I can't believe it at all. You can see blue sky and everything.
I signed up for summer classes yesterday. I will be taking an intensive ESL grammar course for one week from 9am to 3pm each day. I am told that while boring it is an easy 3 credit hours... hurray!? I will also be taking Teaching ESL Grammar, and Teaching ESL Listening/Speaking. One will be online, the other only two days a week from 4:30 to 7:30pm. I don't think it will be too bad. I was really afraid my summer classes were going to make it hard to find time to work and ACE but I think I will have no problem with making time to tutor 3 or 4 students.
I signed up for summer classes yesterday. I will be taking an intensive ESL grammar course for one week from 9am to 3pm each day. I am told that while boring it is an easy 3 credit hours... hurray!? I will also be taking Teaching ESL Grammar, and Teaching ESL Listening/Speaking. One will be online, the other only two days a week from 4:30 to 7:30pm. I don't think it will be too bad. I was really afraid my summer classes were going to make it hard to find time to work and ACE but I think I will have no problem with making time to tutor 3 or 4 students.
Saturday, April 9, 2011
Two Weeks Into The Quarter
It's been two weeks since the spring quarter started. I'm full swing into both classes and working out a schedule to get all my classwork done. I don't have much in the way of tutoring so it makes it a little easier, even though I am not getting paid as much. At least I am meeting people and making connections. History of the English Language is an amazing course. ESL Writing is a little nerve wracking due to being online, but the materials are easy to read.
I was able this week to also grab a board game to play here and there. Atsuko and I played last night. We had fun. We had played the original version of this game on our XBox 360 constantly up until a few months ago. I have been itching to play in on a table instead of a TV, and now I have my wish!
I was able this week to also grab a board game to play here and there. Atsuko and I played last night. We had fun. We had played the original version of this game on our XBox 360 constantly up until a few months ago. I have been itching to play in on a table instead of a TV, and now I have my wish!
Friday, April 8, 2011
Darma, are you hungry?
Darma cocks her head when we ask her if she is hungry. It's too cute!
ダーマに、お腹すいてる?って聞くと首をかしげるの。かわいい!
Monday, April 4, 2011
Spring is here...?
Well, supposedly, spring is here. But the weather here has been so depressing. The news this morning said we haven't had a sunny day for 38 days straight. 38days!! Come on sunshine, come out already!
Working outside when weather is like this is not the joyful thing. I can't wait to work outside and not have to wear my rain coat!
春のはずだけど、天気はずっと悪いです。今朝のニュースでは、38日連続で晴れの日がないと言ってた。38日!お天道様、はやくでてこーい!!
こんな天気の中外で働くのは、決して楽しくない。雨具を着ずに外で仕事できる日が待ち遠しい。
Working outside when weather is like this is not the joyful thing. I can't wait to work outside and not have to wear my rain coat!
春のはずだけど、天気はずっと悪いです。今朝のニュースでは、38日連続で晴れの日がないと言ってた。38日!お天道様、はやくでてこーい!!
こんな天気の中外で働くのは、決して楽しくない。雨具を着ずに外で仕事できる日が待ち遠しい。
Friday, April 1, 2011
Video Taken On The Beach @ Lincoln City, OR
Atusko walking along, and my uncle with the dog.
Bad Weather, Good Grades
The weather here has not been the greatest this week. Last week was amazing. Sun, nice temperatures, and everything. This week has been cold and rainy. I had to walk Darma in very cold rain this morning too. It wasn't fun at all. Even with all the bad weather, I was able to snap this photo yesterday though. This is just down the hill from our building on the main road into the complex. Darma doesn't seem to mind walking through all the petals, and even with the cars it is pretty looking.
Friday, March 25, 2011
Tired And Sick
My mother left to go back to Northwest Arkansas this morning. Unfortunately, I did not go to the airport to see her off. Stupid head cold. I feel like I have a watermelon up my sinuses. I've spent half the day sleeping. The other half was spent driving to get my textbooks. There went $200, one of them was hardcover only. I am sad to see my mother leave, but I am even more sad that I will spend the last few days of my vacation sick. I need orange juice and sleep.
Saturday, March 19, 2011
Subscribe to:
Posts (Atom)